【原文】
中流一壺,千金爭挈①。寧為鉛刀,毋為楮葉②。錯節盤根,利器斯別。識時務者,呼為俊傑。集“經務”。
【註釋】
①中流一壺,千金爭挈:壺,通“葫”,平時葫蘆價格便宜,但渡河時遇到船壞,葫蘆因為可以幫人浮水,所以出價千金也有人要。
②楮葉:一種樹的葉子。《韓非子》記載,一個宋國人用玉雕成楮葉,可以亂真。此處楮葉比喻華而不實的無用之物。
【譯文】
渡河中程賣一葫蘆,大家都會出高價。寧可做拙鈍的刀子,不要成為中看不中用的玩物。碰到盤根錯節時,才能分辨工具的利鈍。識時務的人,才是俊傑。集此為“經務”卷。
沒有留言:
張貼留言