陳根委翳,落葉飄搖。
游鶤獨運,凌摩絳霄。
【譯文】
陳根老樹枯萎倒伏,落葉在秋風裡四處飄蕩。
寒秋之中,鯤鵬獨自高飛,直沖佈滿彩霞的雲霄。
【釋義】
人不能總在書房裡求古尋論啊,出來看看四季的風景,低下頭看看,陳根萎翳,抬頭看看,落葉飄搖。
陳根是老樹陳根,委是枯萎,衰敗。翳是荒蕪、暗昧,枝葉遮蓋的意思。
陳根老樹枯萎倒伏,落下的樹葉在空中隨風飄蕩。
再猛地一昂頭,看到空中“遊鶤獨運,凌摩絳霄”。
遠遊的鶤鳥在空中獨自翱翔,一個高飛,沖到紫紅色的雲上面去了。
獨運、絳霄四個字用得準確、貼切,且合典。
常常有人用《莊子•逍遙遊》裡面“鯤鵬南徒”的寓言來解釋這裡的鶤字,我認為不確切。
莊子的氣魄更加龐大恢宏,他說的鯤是一種大魚,“北溟有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。”
這個叫鯤的魚大得很,不知道有多長,鯤一變成為大鵬鳥,鳥的背也不知道有多大。而這裡的鶤字是鳥字旁,是長得像鶴一樣的一種大鳥,不是大鵬。
鶤和鶴都喜歡獨居,性情孤傲,沒有一群鶴在一塊的。鶤可以飛得很高,所以這裡說遊鶤獨運,同時也對應前文的“索居閑處,沉默寂寥”,襯托出君子和而不同,群而不黨,處染而不染的操守。
凌是向上升高,摩是迫近、接近,如摩天大樓。絳是紫紅色,絳霄是紫紅色的雲氣,又叫紫霄。“凌摩絳霄”的意思就是高飛接天,直沖九霄。
紫霄宮是傳說中神仙所居之地,是九霄中的第八層。
九霄分為神霄、青霄、碧霄、丹霄、景霄、玉霄、振霄、紫霄、太霄。越往上,神仙的功力和道行越高。
九霄之上還有九天,層層遞進,《神仙傳》裡對此描述的很具體,也很熱鬧。
接下來的幾句,語義隨著韻律一轉,柳暗花明,又是一番景致。
沒有留言:
張貼留言