2013年9月27日 星期五

《千字文》簡介

《千字文》根據史書記載,是南朝梁武帝在位時期(502~549年)編成的,其編者是梁朝散騎侍郎、給事中周興嗣,古人多簡稱其為《千文》,它在“三、百、千”中雖排在最後,成書時間卻最早,也是“三、百、千”中唯一確切知道成書時間和作者的一部書。

《千字文》問世1400多年來的歷史表明,它既是一部優秀的童蒙讀物,也是中國優秀傳統文化的一個組成部分,得到了人們的普遍重視和喜愛。

《千字文》在中國古代的童蒙讀物中,是一篇承上啟下的作品。它優美的文筆,華麗的辭藻,令任何一部童蒙讀物都望塵莫及。

《梁史》中說:“上以王羲之書千字,使興嗣韻為文。奏之,稱善,加賜金帛。”唐代的《尚書故實》對此事作了進一步的敘述,該書說:梁武帝肖衍為了教諸王書法,讓殷鐵石從王羲之的作品中拓出了一千個不同的字,每個字一張紙。然後把這些無次序的拓片交給周興嗣,讓他編成有內容的韻文。周興嗣用了一夜時間編完,累得鬚髮皆白。這件事在唐宋兩代多有記載,如《劉公嘉話錄》、《太平廣記》等,其內容與《尚書故實》基本相同。

《千字文》每4字一句,共250句,一千個字。其中有一字重複,即“潔”字,此字在文中出現兩次:“女慕貞潔”、“紈扇圓潔”。一些古人曾試圖加以修改,如宋人吳枋、明人郎瑛等。《千字文》通篇用韻,朗朗上口。

《千字文》行文流暢,氣勢磅礴,辭藻華麗,內容豐富。但由於時代久遠,很多內容已不易理解。現依據清人汪嘯尹、孫謙益的說法,對《千字文》的內容作大致介紹。

由汪嘯尹纂輯、孫謙益參注的《千字文釋義》將《千字文》分為四個部分,稱為四章。

從第一句“天地玄黃”至第三十六句“賴及萬方”為第一部分;

從第三十七句“蓋此身發”至第一百零二句“好爵自靡”為第二部分;

從第一百零三句“都邑華夏”至第一百六十二句“嚴岫杳冥”為第三部分;

從第一百六十三句“治本于農”至第二百四十八句“愚蒙等誚”為第四部分。

最後兩句“謂語助者,焉哉乎也”,沒有特別含義,將其單列出來。

《千字文》第一部分從天地開闢講起。有了天地,就有了日月、星辰、雲雨、霜霧和四時寒暑的變化;也就有了孕生於大地的金玉、鐵器(劍)、珍寶、果品、菜蔬,以及江河湖海、飛鳥遊魚;天地之間也就出現了人和時代的變遷。
《千字文》講述了人類的早期歷史和商湯、周武王時的盛世景光,即“坐朝問道,垂拱平章。愛育黎首,臣伏戎羌。遐邇一體,率賓歸王。鳴鳳在竹,白駒食場。化被草木,賴及萬方”。

《千字文》的第二部分重在講述人的修養標準和原則,即修身工夫。指出人要孝親,珍惜父母傳給的身體,“恭惟鞠養,豈敢毀傷”,做人要“知過必改”,講信用,保持純真本色,樹立良好的形象和信譽,“信使可覆,器欲難量。墨悲絲染,贊羔羊”。接著文中對忠、孝和人的言談舉止、交友、保真等方面進行了深入的闡述。

《千字文》的第三部分講述與統治有關的問題。此章極力描繪都邑的壯麗,“宮殿盤郁,樓觀飛驚”。京城之中彙集了豐富的典籍和大批的英才,“既集墳典,亦聚群英”,重在敘述上層社會的豪華生活和他們的文治武功。最後描述了國家疆域的廣闊和風景的秀美“九州禹跡,百郡秦並……曠遠綿邈,岩岫杳。”

《千字文》第四部分主要描述恬淡的田園生活,讚美那些甘於寂寞、不為名利羈絆的人們,對民間溫馨的人情嚮往之至。汪嘯尹、孫謙益的《千字文釋義》認為這部分是講“君子治家處身之道”,其觀點有一定道理,但顯得牽強,所以不加採用。

《千字文》第三部分講述上層社會,第四部分講述民間生活,在層次上是清楚的,完全不必從“治家處身”的角度去理解。

《千字文》與“三、百”相比,版本清楚,面貌原始,這使我們閱讀起來更加方便。


《千字文》三個字是本文的篇名,說明這篇文章是由一千個漢字編排而成的。中國漢字發展到今天共有二萬餘個方塊字。記載殷商和商以前文化的甲骨文,經過考古學家、文字學家多年的整理,發現共有三千字。其中二千個是占卜專用字,日常應用的文字僅有一千個。商朝有600年的歷史,常用字只有一千個。當然,那時字少是一方面,但從另一方面告訴我們,如果你真正能夠駕馭一千個漢字,已經是很了不起了。

中國自古就把語言和文字分開來,語言是語言,文字是文字,不用口語化的文字。因為古人發現語言受時間和空間的限制,地域不同,時間不同,交流用的語言也不同,大概的規律是每30年一變。但是文字可以穿越時間和空間,永遠流傳下去。今天我們讀到這篇《千字文》,感覺就像又回到南北朝時代一樣,與作者周興嗣對面而坐,聽他侃侃而談。一切都是那樣鮮活,栩栩如生。

周興嗣,字思纂,生活在南朝宋、齊、梁、陳之中的蕭梁時期,是一個很有學問的人。梁武帝時官拜員外散騎侍郎,武帝常命他作文章。六朝歷史上著名的《銅表銘》、《檄魏文》等文章,都是出自他的手筆。

本文作于梁武帝大同年間,即西元535~543年之間,距離現在有1400多年了。三國時期的書法家鐘繇曾寫過一篇《千字文》,但毀於西晉的動亂之中。王羲之又重新編綴過一篇,但文理音韻皆不佳。梁武帝為教育子侄,令周興嗣再次編撰。相傳武帝從王羲之所書的碑文中拓下一千個不同的字,然後把這一千張沒有秩序的紙片交給周興嗣,說:“卿家才思敏捷,為朕作一韻文可也。”周興嗣絞盡腦汁,只用了一夜的時間就編好了,但當他交文的時候,已經鬢髮霜白了。(故事見於《梁史》)

他只能用武帝給出的一千個字編排文章,像小孩子玩拼圖,而且還要押韻,所以說“周興嗣次韻”。次是編排次序,韻是按照韻部、韻腳,把它編排起來。因為是奉皇帝的旨意承辦的,因此前面加一個敕字,敕就是皇帝的昭命。

員外散騎侍郎是他的官階,這是漢朝設的官職。南北朝時期距兩漢並不太久,仍然沿用漢的制度。散騎的原意是沒有很具體的事情做,只是散跟在皇帝身邊的顧問侍從。

侍郎是當時政府部門“省”(以後稱“部”、“院”)的最高領導,但明清兩代的侍郎為副職,部門的正職叫尚書。員外是正常編員以外加設的職位,因為皇帝有旨,特別在正常編制之外,再加一職。所以周興嗣這個侍郎就叫敕員外散騎侍郎。

《千字文》全文共分為四個部分,第一部分從宇宙的誕生、開天闢地開始講起,講到日月星辰、氣象物候、地球上的自然資源,一直講到人類出現以後,中國太古和上古時期的歷史。最後以人類社會組織的出現和王道政治制度作為結尾。這部分內容既自成體系,又是下面三部分的奠基,非常重要。

下面看第一部分。

沒有留言: